misinform

The seller and its agents are not responsible for any misinform.
El vendedor y sus agentes no son responsables de ninguna desinformar.
It is dangerous to misinform the citizens.
Es peligroso desinformar a los ciudadanos.
There are lots of horror stories presented by the press to misinform people.
Hay muchas historias horrorosas presentadas por la prensa para desinformar a la gente.
But they miss, misinform, and mislead.
Pero estos comentaristas liberales erran, malinforman y desvían.
We'll remove any deliberate attempts to misinform, distort facts or misrepresent the opinions of others.
Eliminaremos cualquier intento deliberado de desinformar, distorsionar los hechos o tergiversar las opiniones de otros.
People who otherwise should know better, set out to deliberately misinform the international public.
Sin embargo, otras personas que deberían estar mejor informadas se mostraron dispuestas a desinformar deliberadamente al público internacional.
Some juice companies may even use advertising to misinform or confuse consumers about their products.
Algunas compañías de jugo hasta pueden usar sus anuncios para propagar información incorrecta o confundir a los consumidores sobre sus productos.
Prices for CNG (in kilograms) and LPG (in liters) misinform customers about the real value of fuels.
Los precios del GNC (en kilogramos) y GLP (en litros) desinforman a los clientes sobre el valor real de los combustibles.
Many subscribers won't engage with your email campaign sooner, which can misinform your test results.
Muchos suscriptores no interactuarán con tu campaña de correo electrónico antes de ese tiempo, lo que llevaría a unos resultados erróneos.
Even though there has been a strong attempt to misinform, people are seeing more clearly now the interests behind this war.
Aunque ha persistido la intención de malinformar, la gente está viendo más claramente los intereses detrás de ésta guerra.
We, here in this House, have taken another road, yet even here there are those who misinform without having first read.
Nosotros en esta Cámara hemos tomado otro camino, pero incluso aquí hay quienes desinforman sin haberse leído el texto.
On the other hand, we wanted to misinform the perennial and omnipresent terrorists, trained, spoiled and protected by the United States.
Deseábamos, además, desinformar a los sempiternos y omnipresentes terroristas, entrenados, consentidos y amparados por Estados Unidos.
Unfortunately, Armenia had opted for the policy of deluding the international community and using any opportunity to misinform the public.
Lamentablemente, Armenia ha optado por la política de engañar a la comunidad internacional y de utilizar toda oportunidad para informar erróneamente al público.
In our society we communicate a great deal, we inform (or misinform), but we must go further and live in communion.
En nuestra sociedad, nos comunicamos mucho, nos informamos (o desinformamos), pero hay que ir más lejos, vivir en comunión.
But they contradict themselves when they say they lament that manipulation of information to misinform the people.
Se contradicen, sin embargo, cuando dicen que lamentan que 'se manipule información interna de la empresa para desinformar a la población'.
They then use the gullibility of humankind to misguide and misinform people so that they believe they are seeing miracles performed.
Después utilizan la credulidad de la humanidad para desviar y desinformar a las personas de modo que crean que están viendo milagros.
At the same time, such media have, of course, been used to scapegoat and demonise, as well as to misinform the public.
Al mismo tiempo, estos medios han servido, por supuesto, como chivo expiatorio y demonizador, así como para desinformar al público.
They can misinform and they can lie, but my message to them is clear: justice may be delayed, but it will not be denied.
Ellos pueden tergiversar la información y mentir, pero mi mensaje para ellos es claro: la justicia puede tardar pero llega.
They then use the gullibility of humankind to misguide and misinform people so that they believe they are seeing miracles performed.
Luego se sirven de la credulidad de la humanidad para engañar y desinformar a la gente de modo tal que crean que están viendo milagros.
Mr. Tessema (Ethiopia), speaking in exercise of the right of reply, deplored the efforts of the representative of Eritrea to misinform the Council.
Tessema (Etiopía), en ejercicio de su derecho de respuesta, deplora los intentos del representante de Eritrea de confundir al Consejo con información errónea.
Palabra del día
la huella