sin traducción directa | |
Our Parliament chooses to some extent to forget this country and the others that belong to the Barcelona 'mish mash' of countries that are party to the Euro-mediterranean agreements. | Nuestro Parlamento prefiere olvidar un poco este país y a los que, como él, pertenecen al grupo "bullabesa" de Barcelona de los Acuerdos Euromediterráneos. |
And what it does is forcefully push you right down into the very depths of that mish mash of astral mess and forces you to look at and accept what you have created. | Y lo que hace es empujarles enérgicamente hacia las profundidades de ese batiburrillo de desorden astral y les obliga a mirar y aceptar lo que han creado. |
What is so cool about this game is that really it is sort of a mish mash of a few different gaming genres, but it manages to pull it off really well. | ¿Qué es lo bueno de este juego es que en realidad es una especie de mezcla de unos géneros de juegos diferentes, pero se las arregla para llevarlo a cabo muy bien. |
With a stay at Mish Mash Nowogrodzka - Hostel in Warsaw (Srodmiescie), you'll be minutes from Warsaw Fotoplastikon and Palace of Culture and Science. | Si te alojas en Mish Mash Nowogrodzka - Hostel, en Varsovia (Srodmiescie), estarás a pocos minutos de Fotoplastikon de Varsovia y Palacio de la Cultura y las Ciencias. |
Reviews With a stay at Mish Mash Nowogrodzka - Hostel in Warsaw (Srodmiescie), you'll be minutes from Warsaw Fotoplastikon and Palace of Culture and Science. | Si te alojas en Mish Mash Nowogrodzka - Hostel, en Varsovia (Srodmiescie), estarás a pocos minutos de Fotoplastikon de Varsovia y de Palacio de la Cultura y las Ciencias. |
Room 5.4 With a stay at Mish Mash Nowogrodzka - Hostel in Warsaw (Srodmiescie), you'll be minutes from Warsaw Fotoplastikon and Palace of Culture and Science. | Habitación 5,4 Si te alojas en Mish Mash Nowogrodzka - Hostel, en Varsovia (Srodmiescie), estarás a pocos minutos de Fotoplastikon de Varsovia y de Palacio de la Cultura y las Ciencias. |
