What do you mean you've had a misdeal? | ¿Cómo que un error al dar? |
I heard about the misdeal. | Escuché lo del error. |
There's been a misdeal. | Aquí hay un error. |
It was a misdeal. | Las he echado mal. |
If the first card dealt is exposed, a misdeal results, meaning the dealer will reshuffle and re-deal the cards. | Si la primera tarjeta repartida se expone, se resulta una repartida mala, significando que el distribuidor modificar y re-repartir las tarjetas. |
If the dealer accidentally deals two or more extra cards, it is a misdeal regardless of any betting that may have already occurred. | Si el repartidor accidentalmente reparte dos o ms adicionales tarjetas, es una repartida mal sin importar de cualquier apuesta que ya pudo haber ocurrido. |
If it is discovered before substantial action, the hand will be declared a misdeal and the button will be corrected. | Si se descubre antes de que haya acción sustancial, la mano será declarada como error de reparto y se corregirá la posición del botón. |
Such a hand shall be declared a misdeal, with all associated blinds, antes and bets returned to the players. | Esta mano se considerará mal repartida, y se devolverán a los jugadores todas las ciegas, los antes y las apuestas asociadas a dicha mano. |
If a misdeal is declared, the re-deal is an exact re-play: the button does not move, no new players are seated, and limits stay the same. | Si un misdeal se declara, el re-trato es un re-play exacta: el botón no se mueve, hay nuevos jugadores están sentados, y los límites permanecen igual. |
If there is a misdeal, the dealer will nearly always be aware of it. They will let everyone know at the table that the hand will need to be replayed. | Si se produce un reparto erróneo, el crupier casi siempre se dará cuenta y comunicará a todos los jugadores de la mesa que la mano tendrá que volver a jugarse. |
