Yet this mischaracterization sits in the ruling, uncontested. | Pero esa descripción errónea permanece en el fallo, sin contestar. |
On Twitter, palliative care experts vigorously refuted that mischaracterization. | En twitter, los expertos en cuidados paliativos refutaron enérgicamente esa caracterización errónea. |
That's a mischaracterization of evidence. | Es una distorsión de las pruebas. |
However, this is a mischaracterization of the US position. | Sin embargo ésta no es una caracterización correcta de la posición de los Estados Unidos. |
That is a gross mischaracterization. | Esa es una burda tergiversación. |
I had also written Hedges and the other plaintiffs about the mischaracterization. | Yo también había escrito cartas a Hedges y los otros demandantes acerca de la descripción errónea. |
That is a gross mischaracterization. | Esa es una comparación muy burda. |
For Canada, however, this argument is based on a mischaracterization of Canada's complaint. | Para el Canadá, sin embargo, este argumento se basa en una caracterización errónea de la reclamación del Canadá. |
But even without that mischaracterization of those who have been targeted, there is plenty of information. | Pero aún en la ausencia de esa descripción equivocada de quiénes habían estado atacados, hay un montón de información. |
Heavily present in these images is the mischaracterization of the Rohingya as Bengalis. | La presencia de esta características está muy presente en estas imágenes, donde se describe erróneamente a los rohingyas como bengalíes. |
