Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
But in 2010, the court found the foundation once chaired by Suharto guilty of misappropriating public funds. | Pero en 2010, el tribunal declaró a la fundación una vez presidida por Suharto culpable de malversar fondos públicos. |
Create an account with a false identity or misappropriating the identity of other person or organization. | Crear una cuenta con identidad falsa o mediante la usurpación de identidad de otra persona o entidad. |
Allegations of orphanages misappropriating financial and material support will be carefully investigated. | Se investigarán minuciosamente las denuncias de malversación de fondos y distracción del apoyo material por parte de algunos orfelinatos. |
In any case, there's a reason why I recruited individuals adept at misappropriating others' property. | En todo caso, hay una razón por la cual recluté personas expertas en apropiarse indebidamente de la propiedad de otras. |
An auto-distribution system is there if you\'re the type to get a little nervous about misappropriating stat points. | Un sistema de auto-distribución es allí si 're el tipo de conseguir un poco nervioso acerca de puntos de estadísticas malversación. |
Furthermore, Armenia is falsifying history and misappropriating the cultural and architectural heritage of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan. | Asimismo, Armenia trastoca la historia y se apropia y se apodera de los bienes culturales y arquitectónicos de Nagorno-Karabakh, en la región de Azerbaiyán. |
However, the conventional view has succeeded in misappropriating the MDGs for reproducing the money-metric perception of development. | No obstante, ha triunfado la interpretación tradicional en su errónea concepción de este fin de los ODM, reproduciendo la percepción del desarrollo basado únicamente en criterios económicos. |
Saladin's intimates accused Majd al-Din of misappropriating the revenues of Zabid, but Saladin himself believed there was no evidence to back the allegations. | Los cercanos a Saladino le acusaban de malversación de los beneficios de Zabid, pero Saladino en persona dijo que no había pruebas. |
Bias includes ignoring contrary evidence, misappropriating evidence to make conclusions appear different than they are, and imparting one's own, unfounded opinions on a text. | El partidismo incluye ignorar evidencia contraria, malversar evidencia para hacer que las conclusiones parezcan diferentes de lo que son, e impartir las opiniones propias e infundadas en un texto. |
During several decades, the UIMM had been misappropriating funds by secretly removing cash boxes, amounting to tens of millions of euros in cash, in order to finance the unions. | Durante varias décadas, la UIMM había malversado fondos retirando secretamente cajas de efectivo, que ascendían a decenas de millones de euros en efectivo, para financiar a los sindicatos. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!