misappropriate

But in 2010, the court found the foundation once chaired by Suharto guilty of misappropriating public funds.
Pero en 2010, el tribunal declaró a la fundación una vez presidida por Suharto culpable de malversar fondos públicos.
Create an account with a false identity or misappropriating the identity of other person or organization.
Crear una cuenta con identidad falsa o mediante la usurpación de identidad de otra persona o entidad.
Allegations of orphanages misappropriating financial and material support will be carefully investigated.
Se investigarán minuciosamente las denuncias de malversación de fondos y distracción del apoyo material por parte de algunos orfelinatos.
In any case, there's a reason why I recruited individuals adept at misappropriating others' property.
En todo caso, hay una razón por la cual recluté personas expertas en apropiarse indebidamente de la propiedad de otras.
An auto-distribution system is there if you\'re the type to get a little nervous about misappropriating stat points.
Un sistema de auto-distribución es allí si 're el tipo de conseguir un poco nervioso acerca de puntos de estadísticas malversación.
Furthermore, Armenia is falsifying history and misappropriating the cultural and architectural heritage of the Nagorno-Karabakh region of Azerbaijan.
Asimismo, Armenia trastoca la historia y se apropia y se apodera de los bienes culturales y arquitectónicos de Nagorno-Karabakh, en la región de Azerbaiyán.
However, the conventional view has succeeded in misappropriating the MDGs for reproducing the money-metric perception of development.
No obstante, ha triunfado la interpretación tradicional en su errónea concepción de este fin de los ODM, reproduciendo la percepción del desarrollo basado únicamente en criterios económicos.
Saladin's intimates accused Majd al-Din of misappropriating the revenues of Zabid, but Saladin himself believed there was no evidence to back the allegations.
Los cercanos a Saladino le acusaban de malversación de los beneficios de Zabid, pero Saladino en persona dijo que no había pruebas.
Bias includes ignoring contrary evidence, misappropriating evidence to make conclusions appear different than they are, and imparting one's own, unfounded opinions on a text.
El partidismo incluye ignorar evidencia contraria, malversar evidencia para hacer que las conclusiones parezcan diferentes de lo que son, e impartir las opiniones propias e infundadas en un texto.
During several decades, the UIMM had been misappropriating funds by secretly removing cash boxes, amounting to tens of millions of euros in cash, in order to finance the unions.
Durante varias décadas, la UIMM había malversado fondos retirando secretamente cajas de efectivo, que ascendían a decenas de millones de euros en efectivo, para financiar a los sindicatos.
Critics say the president is misappropriating revenues from oil which is the main natural resource the country exports and relies on to fuel the economy.
Los críticos dicen que el presidente está malversando los ingresos procedentes del petróleo, que es el principal recurso natural de las exportaciones de los países, además de recurrir a alimentar la economía.
Problems begin in the Prologue when Athelstan Arundel, Dering's utterly blameless and agreeable young Managing Clerk, falls under suspicion for forging the lawyer's name, and misappropriating money.
Los problemas comienzan en el Prólogo cuando Athelstan Arundel, el totalmente intachable, dispuesto y joven secretario administrativo de Dering, cae bajo sospecha por falsificar el nombre del abogado y malversar dinero.
Architects are often accused of borrowing, transforming or even misappropriating scientific ideas, tools and working protocols in their attempt to systematize the intuitive aspects of the creative process.
A menudo se acusa a los arquitectos de pedir prestado, transformar o incluso apropiarse indebidamente de ideas, herramientas y protocolos de trabajo científicos en su intento de sistematizar los aspectos intuitivos del proceso creativo.
Violates or otherwise encroaches on the rights of others, including, but not limited to, infringing or misappropriating any intellectual property or proprietary right of another;
Violando o infringiendo los derechos de otros, incluyendo pero sin limitarse a infringir o apropiarse ilícitamente de derechos de propiedad intelectual o patentada de otros;
Violate, or encourage others to violate, the rights of third parties, including by infringing or misappropriating third party Intellectual Property or other legal rights;
Violar o incitar a otros a violar los derechos de terceros, incluyendo la violación o apropiación inadecuada de la Propiedad Intelectual u otros derechos legales de terceros;
Violates or otherwise encroaches on the rights of others, including, but not limited to, infringing or misappropriating any intellectual property or proprietary right of another;
Infringir o invadir los derechos de otros, como por ejemplo, pero sin limitarse a, la infracción o usurpación de cualquier propiedad intelectual o derecho de propiedad de otro;
Aware that Ugandan President Milton Obote was planning to arrest him for misappropriating army funds, Amin launched a 1971 military coup and declared himself President.
Informado de que el presidente Milton Obote planeaba arrestarlo por apropiación indebida de fondos del ejército, Amin tomó el poder en un golpe de estado en enero de 1971 y se nombró a sí mismo presidente.
The ANC forced her to step down from the national executive for misappropriating ANC funds; Mandela moved into the mostly white Johannesburg suburb of Houghton.
El mismo CNA la forzó a dimitir del consejo nacional por haberse apropiado indebidamente de fondos; tras estos incidentes, Mandela se mudó al suburbio de Houghton en Johannesburgo, habitado en su mayoría por vecinos de raza blanca.
Justified: the use of the video surveillance was decided on the reasonable suspicion that some of the employees were misappropriating cash from the cash register;
Justificada: la instalación de la cámara de videovigilancia se fundamentaba en las sospechas razonables de que alguno de los trabajadores se estaba apropiando indebidamente de efectivo de la caja;
If you find that another site is duplicating your content by scraping (misappropriating and republishing) it, it's unlikely that this will negatively impact your site's ranking in Google search results pages.
Si descubres que otro sitio duplica tu contenido mediante extracción (apropiación indebida y nueva publicación), es improbable que ello influya negativamente en la clasificación de tu sitio en las páginas de los resultados de búsqueda de Google.
Palabra del día
el guion