Este es el cuarto donde mis padres me enseñaron por primera vez. | This is the room where my parents taught me for the first time. |
Este es el sitio donde mis padres me enseñaron por primera vez. | This is the room where my parents taught me for the first time. |
Si, mis padres me enseñaron. | Yeah, my parents taught me. |
Pero por sobre todo, mis padres me enseñaron a orar y a tener la disposición de servir. | But most of all, my parents taught me to pray and to be willing to serve. |
JOSEFINA LÓPEZ: Hubo muchas cosas que mis padres me enseñaron que no vi en televisión, como la dignidad. | There were all these things that my parents showed me that I didn't get to see on television, which was dignity. |
Todos los días intento ser mejor persona, ser la persona que mis padres me enseñaron a ser. | I'm... I'm trying every day to be a better man, to be the man that my parents raised me to be. |
Cuando era niño, mis padres me enseñaron, en palabras y el ejemplo, utilizar un lenguaje puro, cosa che da adulto sto cercando di inculcare nei miei figli. | As a child, my parents taught me, in words and example, to use a pure language, cosa che da adulto sto cercando di inculcare nei miei figli. |
Cuando era niño mis padres me enseñaron que este era la práctica a seguir y he observado desde entonces que la mayoría de las personas nunca maduran como Cristianos hasta que ellos aprenden la lección básica. | As a child my parents' instructed me that this was the practice to follow and I have observed since then that most people never mature as Christians until they learn this basic lesson. |
Hemos pasado por crisis muy duras, pero todos los presidentes anteriores levantaron el país; un país que mis padres me enseñaron a amar, donde las cosas no eran fáciles, había que trabajar y esforzarse pero con respeto. | We have been through very tough crises, but all of the previous presidents helped to lift up the country, a country that my parents taught me to love, where things were not easy, you had to work and strive, but always with respect. |
La armonía, construida día a día, eligiendo - en cada acción - la opción que conduce al bien, tratando de poner en práctica los valores que, en mi caso, mis padres me enseñaron y que trato de transmitir a mis hijos. | Harmony, built on a daily basis, by choosing—in every action—the option that goes towards good and trying to put into practice the values that, in my case, my parents taught me and that I try to tansmit to my children. |
