Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Así me capacito para mantener claras mis facultades mentales.
Thus I am enabled to preserve clear mental faculties.
¿Cuáles son mis facultades naturales?
What are my natural abilities?
El Señor me dejó comprobarle al mundo que yo tenía todas mis facultades mentales.
The Lord let me prove to the world that I had all my mental faculties.
Me gusta estar en pleno control de mis facultades cuando trabajo, Inspector.
I like to be in complete command of myself when I'm working, Inspector.
No creo haber tenido más uso de mis facultades cuando estaba sano.
I don't think my mind was any sounder when I was well.
Cuando mis facultades mentales empiecen a... desaparecer quiero que tú hagas lo correcto.
You know, when my mental faculties start slip-sliding away, I want you to do the right thing.
Estoy en completo control de mis facultades mentales y no permitiré que nadie me diga lo contrario. Perdón.
I'm in complete control of my mental faculties and I won't have anyone say anything to the contrary.
Y tomé decisiones durante esta guerra en base a lo que yo pensaba que estaba dentro de mis facultades constitucionales.
And I made some decisions during this war based upon what I thought was my constitutional power.
Le había comprobado a la industria que todavía retenía todas mis facultades mentales y que la gente verdaderamente inteligente le sirve al Señor.
I had proven to the industry that I still had all my mental faculties and that the really smart people serve the Lord.
No habHa grandes edificios hasta la cumbre de la colina, Y corno mis facultades motrices eran evidentemente milagrosas, pronto me encontrй solo por primera vez.
There were no large buildings towards the top of the hill, and as my walking powers were evidently miraculous, I was presently left alone for the first time.
Palabra del día
venenoso