Sí, igual que tu padre y mis camaradas de la Resistencia. | Yes, together with your father and my Resistance pals. |
Entre mis camaradas de campo casi nadie se atrevía a hablar del tema. | Among my camp comrades practically nobody dared to mention the subject. |
Los psiquiatras mantienen a mí y a mis camaradas pacientes fuertemente medicados. | The psych doctors keep me and my fellow comrades heavily medicated. |
Quiero agradecer primero a mis camaradas italianos, después de mi amiga Nuccia Maldera. | I want to thank first my Italian companeros, after my friend Nuccia Maldera. |
¿Y qué beberán mis camaradas? | And what are my brothers in arms to drink? |
Incluso a mis camaradas progresistas. | Even my progressive comrades. |
Sveinn es uno de mis camaradas más cercanos en la vida desde principios de los 90. | Sveinn is one of my closest comrades in life since the early 90 ́s. |
Esa es, por supuesto, una lucha abierta que mantengo con mis camaradas en Grecia. | This of course is a running battle I have with comrades in Greece. |
Contento de volver a ver al estudiante y a todos mis camaradas. | To the student and the other comrades... |
Con mis camaradas pasamos la noche en el bosque y al amanecer fuimos a la casa de mi familia. | I and other comrades slept in the forest all night and early in the morning came to my family's house. |
