Así fue el casamiento de mis abuelos maternos. | So was the marriage of my maternal grandparents. |
Y tuve a mis abuelos maternos, hasta que se mudaron al sur. | And I had Mother's parents until they moved south. |
Mi abuela Maria Widla nació el 27 de marzo de 1902, en Kracovia. Ellos son mis abuelos maternos. | My grandmother Maria Widla was born in March 27 1902, in Krakow. |
Entonces fui a vivir con mis abuelos maternos en la tierra de un hombre rico. | I went to live with my mother's parents, who dwelled in a rich man's land. |
No crecí con él, sino con mis abuelos maternos, en Nueva York. | I did not grow up with him. I grew up with my maternal grandparents in New York. |
Cuando nací, mis abuelos paternos ya no estaban aquí (pensaba que vivían en el Butsudan) y mis abuelos maternos vivían en Santos. | When I was born, my paternal grandparents were no longer around (I thought they lived in abutsudan) while my maternal grandparents lived in Santos. |
¿Qué parentesco tiene el esposo de tu mamá con tus abuelos? - El esposo de mi madre es el yerno de mis abuelos maternos. | What's you mom's husband relation to your grandparents? - My mother's husband is my maternal grandparents' son-in-law. |
Mis abuelos maternos fueron grandes amigos de Cairbar Schutel. | My maternal grandparents were great friends of Cairbar Schutel. |
Dongping Han: Mis abuelos maternos eran de una familia muy pobre, pero mis abuelos paternos tenían muchas empresas en ese momento. | Dongping Han: My grandparents on my mother's side came from very a poor family. |
Mis abuelos maternos y paternos nacieron y vivieron en Osaka y en Tokio, hasta la década del treinta, cuando llegaron al Brasil para trabajar en las plantaciones de los caficultores. | My maternal and paternal grandparents were born and lived in Osaka and Tokyo until the 1930s, when they came to Brazil to work in the coffee plantations. |
