Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Brazil has been mired in a terrible economic situation. | Brasil ha estado sumido en una terrible situación económica. |
The relationship of this pair are mired in confusion. | La relación de esta pareja está sumido en la confusión. |
Many older workers remain mired in low-paying or unstable jobs. | Muchos trabajadores mayores permanecen atrapados en trabajos mal pagados o inestables. |
Since inception, the EPA has been mired in controversy. | Desde el inicio, el AAE ha estado envuelto en controversias. |
For the past year, the office has been mired in... Good. | Durante el último año, la fiscalía ha estado envuelta en... Bien. |
And America was mired in a war that couldn't win. | Y los EEUU estaban atrapados en una guerra que no podían ganar. |
And, recently, the Slayer feels mired by the little things. | Y, recientemente, el asesino se siente sumido por las pequeñas cosas. |
Since then Spain has been mired in a recession. | Desde entonces, España se encuentra sumida en la recesión. |
The chariots got mired in mud and all of them were lost. | Los carros conseguidos atascados en fango y todos fueron perdidos. |
You will never be happy mired in the mundane. | Usted nunca será feliz atascado en lo mundano. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!