El Unicornio se detuvo y se volvió para mirar cuidadosamente a Takei. | The Unicorn stopped and turned to regard Takei carefully. |
Se detuvo para mirar cuidadosamente a Iongi. | He stopped to regard Iongi carefully. |
Se volvió para mirar cuidadosamente a los dos magistrados, y Narumi sintió su mirada de azul acero atravesando su propia alma. | He turned to regard the two magistrates carefully, and Narumi felt his steel blue gaze piercing her very soul. |
Usted tiene que mirar cuidadosamente antes de hacer su primer éxito. | You have to watch painstakingly before making your first hit. |
Cada obra tiene su significado, basta con mirar cuidadosamente. | Each work has its meaning, just look carefully. |
El ángel me invitó a mirar cuidadosamente. | The angel bade me look carefully. |
Tendría que mirar cuidadosamente la tabla completa para ver una tendencia. | You would have to look carefully at the entire table to see any trends. |
Tomen sus propias decisiones, solo después de mirar cuidadosamente lo que tienen que decir. | Make your own decisions, only after carefully looking at what they have to say. |
Teníamos que mirar cuidadosamente cada detalle mientras seguíamos trabajando en pos de una solución global. | We had to look carefully at every detail while working towards an overall solution. |
Para discernir estos cambios, ustedes necesitan mirar cuidadosamente lo que sucede alrededor de su globo. | To discern these changes, you need to look carefully at what is happening around your globe. |
