Sometimes, the world's greatest miracles happen by accident. | A veces, los mayores milagros del mundo ocurren por accidente. |
However, small miracles happen thanks to the Holy Spirit. | No obstante, ocurren pequeños milagros, gracias al Espíritu Santo. |
I saw great miracles happen and I just couldn't understand. | Vi ocurrir grandes milagros y no lo podía entender. |
This is where magic and miracles happen. | Aquí es donde los milagros y la magia ocurren. |
We don't listen to a navi because a navi makes miracles happen. | No escuchamos a una navegación por una navegación hace milagros. |
Let some miracles happen, why don't you? | Dejen que ocurran algunos milagros, ¿por qué no? |
It's a place where miracles happen. | Es un lugar donde ocurren milagros. |
Countless miracles happen to us and we seldom realize them. | Son inúmeros los milagros que nos suceden y que pocas veces nos damos cuenta. |
Have you ever thought that people to whom miracles happen must be dazed? | ¿Has pensado que la gente a la que le ocurren milagros debe estar aturdida? |
This is where the miracles happen? | ¿Es aquí donde hace los milagros? |
