In sacred space miracles can happen easily and effortlessly. | En el espacio sagrado los milagros pueden suceder fácilmente y sin esfuerzo. |
When we can align economic needs with conservation miracles can happen. | Cuando podemos alinear las necesidades económicas pueden pasar milagros. |
But can I just say that miracles can happen every day? | ¿Pero puedo agregar que los milagros ocurren todos los días? |
Now, when we can align economic needs with conservation, miracles can happen. | Cuando podemos alinear las necesidades económicas con la conservación, pueden ocurrir milagros. |
With AB, miracles can happen every day. | Con AB, todos los días puede producirse un milagro. |
It is in this time when a number of grand miracles can happen. | Es en ese momento en el que una serie de grandes milagros podrá ocurrir. |
I guess miracles can happen. | Supongo que los milagros pueden ocurrir. |
These are times when seemingly miracles can happen, and some events will both shock and amaze the people. | Estos son tiempos cuando los milagros pueden suceder, y algunos eventos conmoveran y asombraran a las personas. |
He noted that the agenda would be difficult at UNFF-6 but that miracles can happen. | También señaló que la agenda del FNUB-6 será muy difícil de manejar, pero que los milagros pueden suceder. |
But when we step back and reach out and reach across, miracles can happen. | Pero si damos un paso atrás, y nos contactamos y vamos más allá, pueden ocurrir milagros. |
