Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Mira pues ahora dónde está la lanza del rey, y la botija del agua que estaba en su cabecera.
And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Mira pues ahora dónde está la lanza del rey, y la botija del agua que estaba á su cabecera.
And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Mira pues ahora dónde está la lanza del rey, y la botija del agua que estaba á su cabecera.
And now see where the king's spear is, and the jar of water that was at his head.
Es el portugués hablado de otra manera, pero es portugués. mira pues!
It is Portuguese spoken another way, but it is Portuguese, imagine that!
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.
Therefore see whether the light that is in you isn't darkness.
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.
See therefore that the light which is in thee be not darkness.
Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
Mira pues, no suceda que la luz que en ti hay, sea tinieblas.
Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
Lucas 11:35 Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.
Luke 11:35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
LUC 11:35 Mira pues, si la lumbre que en ti hay, es tinieblas.
LK 11:35 Take heed therefore that the light which is in thee be not darkness.
Palabra del día
quitar