Ese chico... que probablemente te mira como su padre. | That boy...he probably looks at you as his father. |
Sin embargo mi hermana me mira como un extraño. | Yet my sister looks at me like a stranger. |
Creo... que la gente me mira como si tuviera algo. | I think... that people look at me as if I had something. |
Me mira como si me fuera a tomar el pelo. | He looks at me as if I were to take hair. |
Realmente no me mira como una mujer. | He really doesn't look at me as a woman. |
Siempre me mira como si tratara de adivinar mi peso. | He always looks at me like he's trying to guess my weight. |
Ella me mira como ella da detrás mi pluma. | She looks up at me as she hands back my pen. |
Él te mira como una preciada posesión. | He looks at you like a prized possession. |
El francés tampoco la mira como si fuera una niña. | That Frenchman isn't looking at her like she was a child. |
Ella te mira como si fueras a por sus bragas. | She stares at you like you've just gone for her knickers. |
