Desarrollar mecanismos de gestión financiera que minimicen los riesgos financieros. | Developing financial management mechanisms that minimise financial risk. |
Tenemos que aplicar métodos de trabajo alternativos que minimicen la exposición al ruido. | We must implement alternative working methods that minimise exposure to noise. |
Tomar decisiones que minimicen los daños (o preferiblemente no los provoquen). | Make decisions which minimize (or preferably do no) harm. |
Para dichas situaciones, debe desarro- llar métodos alternativos que minimicen el riesgo de caídas. | For those situations, you must develop alterna-tive methods that minimize the risk of falling. |
El proyecto contiene informaciones para promover prácticas que minimicen los efectos sobre el planeta. | The project contains information about practices to minimize the effects over the planet. |
Me gustaría que minimicen la contaminación que hizo en la escena del crimen. | I'd like you to minimize the contamination already done to the crime scene. |
¡No dejes que te minimicen! | Don't let them diminish you! |
¡No permitas que te minimicen! | Don't let them diminish you! |
El video permite que los bomberos minimicen el tiempo de respuesta y permanezcan concentrados en salvar vidas. | Video enables firefighters to minimize response time and stay focused on saving lives. |
No hay por tanto derecho a que minimicen nuestro mundo, ni a que deterioren nuestros valores. | There is not right to minimize our world, neither to deteriorate our values. |
