Resultados posibles:
Ver la entrada para minga.
minga
Presente para el sujeto él/ella/usted del verbo mingar.
minga
Imperativo para el sujeto del verbo mingar.

minga

la minga(
meeng
-
gah
)
Un sustantivo femenino es un sustantivo que casi siempre sigue a un artículo feminino y que es modificado por adjetivos femeninos (p. ej. la mujer bonita, la luna llena).
sustantivo femenino
1. (agricultura)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a. free farm labor
Todos los habitantes del pueblo participaron en la minga.All the inhabitants of the town participated in free farm labor.
b. free farm labour
Regionalismo que se usa en el Reino Unido
(Reino Unido)
La minga fue necesaria para poder recolectar toda la cosecha.Free farm labour was necessary to collect the whole harvest.
2. (trabajo comunitario)
Regionalismo que se usa en Sudamérica: Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Ecuador, Paraguay, Perú, Uruguay y Venezuela
(Suramérica)
a.
Una frase idiomatica cuyo significado no es deducible si se traduce palabra por palabra.
sin traducción directa
Después de la inundación, pude reconstruir mi casa gracias a la minga.After the flood, I was able to rebuild my house thanks to the cooperative work of the community.
La minga fue una manera gratificante para pasar un sábado y ayudar a nuestros amigosPitching in to help our friends was a rewarding way to spend a Saturday.
3.
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
(genitales masculinos)
a. dick
La maestra castigó a los niños por decir la palabra "minga".The teacher punished the boys for saying the word "dick."
b. cock
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
Di "pene" en lugar de "minga". Suena mejor.Say "penis" instead of "cock." It sounds better.
c. prick
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
No uses palabras como "minga" o "concha".Don't use words like "prick" or "cunt."
Una interjección es una frase corta que puede expresar indecisión, inconformidad o un sentimiento (p. ej. ¡Órale!).
interjección
4.
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
(usado para expresar rechazo o desacuerdo) (Río de la Plata)
a. no way
Una palabra o frase conversacional que se usa en el habla común (p. ej. abuelita).
(coloquial)
Ese juguete es mío. - ¡Minga! El que lo encuentra, se lo queda.That toy is mine. - No way! Finders keepers.
b. my ass
Una palabra o frase que se usa en un grupo o comunidad particular como substituto al lenguaje estandarizado (p. ej. talego).
(jerga)
Una palabra o frase que es grosero, indecente y generalmente rechazado por la sociedad.
(vulgar)
¡Minga que te voy a ayudar! Sos un traidor.Help you, my ass! You're a backstabber.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce minga usando traductores automáticos
Palabra del día
el ponche de huevo