Es una niña robusta, no hay que mimarla. | She's quite a robust child, no need to mollycoddle her. |
La finca cultivada orgánicamente es como un jardín: hay que mimarla. | An organically cultivated farm is like a garden; you have to spoil it. |
Solo tienes que mimarla un poco. | You just need to coax it a little. |
¿Qué se supone que debo hacer, mimarla? | What am I supposed to I do, coddle her? |
¿Porque ahora estoy demasiado ocupado para mimarla? | Why, because I'm too busy now to always dote on her? |
Tenemos que mimarla y quererla un poco más. | We need to give her a little extra love and care. |
No quiero darla demasiado y mimarla. | I don't want to give her too much and spoil her. |
Solo tienes que mimarla un poco. | You just need to coax it a little. |
Sé que tú quieres mimarla, pero eso no me ayuda demasiado. | I know that you want to spoil her, but it really doesn't help me much. |
No quiero darla demasiado y mimarla. | I don't want to give her too much and spoil her. |
