Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Just mill around and do nothing, much like you would do at work.
Tan solo deambular sin hacer nada, tal como hariáis en el trabajo.
The guards mill around in confusion.
Los guardias se arremolinan por la confusión.
And consultants mill around the projects—many of them relatives or close friends of those directing the institutions—snapping up the tenders and benefiting from the very high salaries.
Y en torno a esos proyectos pululan los consultores, muchos de ellos familiares y allegados de quienes dirigen estas instituciones, que copan las licitaciones de todos los proyectos, de los que se benefician ellos mismos con altísimos salarios.
The Hotel is located in a quiet part of the city and from the restaurant and most of the rooms offer a beautiful view of the river and mill peacefully from the sixteenth century with functional mill around.
El Hotel está situado en una zona tranquila de la ciudad y desde el restaurante y la mayoría de las habitaciones ofrece una hermosa vista del río y el molino pacíficamente desde el siglo XVI con el molino funcional alrededor.
The gladiators all start to mill around, waving the short swords.
Los gladiadores empiezan a caminar por ahí, blandiendo las espadas cortas.
Do you need lots of open space for people to mill around?
¿Se necesita mucho espacio abierto para que la gente pueda dar vueltas?
The villagers mill around, very upset.
Los aldeanos se arremolinan alrededor, muy enfadados.
The men get up and mill around, obviously excited.
Los hombres se levantan y van de un lado a otro, obviamente excitados.
The trainees mill around in panic.
Los aprendices se mueven llenos de pánico.
At noon the thermometer rises up to 25°C. Cheerful crowds mill around the Piazza Navona.
Al mediodía el termómetro sube hasta 25 ° C. Multitudes alegres dan vueltas alrededor de la Piazza Navona.
Palabra del día
el ponche de huevo