My military press went from 20 to 24kg on both arms. | Mi press militar pasó de 20 a 24 kg en ambos brazos. |
A feverish re-evaluation of the importance of fortresses then took place in the military press. | Por entonces una febril sobrestimación de la importancia de las fortalezas se abatía sobre la prensa militar. |
Bench press and military press cannot be missing from this day. | Los ejercicios que no pueden faltar en este entrenamiento son el press de banca y el press militar. |
Journalists working in Chechnya officially are mostly confined to a military press center, where they receive filtered information. | Los periodistas acreditados oficialmente en Chechenia están en su mayoría confinados a un centro de prensa militar, donde reciben información censurada. |
You'll have a squat day, bench press day, deadlift day, and military press day, in that order. | Vas a tener un día sentadilla, press de banca día, día muerto, y el día de prensa militar, en ese orden. |
We will mainly rely on the basics (squats, deadlifts, bench press and military press). Although we will not focused as much as we did in the previous strength cycle. | Incluiremos los básicos (sentadilla, peso muerto, press banca, y press militar) aunque no será un énfasis tan elevado como en el anterior ciclo de fuerza. |
These press missions give the media the opportunity to go into the communities and talk to leaders, developing sources to verify the information they get from government and military press releases. | Las visitas de prensa dan a los medios la posibilidad de ir hasta las comunidades y hablar con sus líderes y lideresas, desarrollando más fuentes para verificar la información que reciben de parte del gobierno nacional y de comunicados de prensa militares. |
Without risks (avoid basic exercises: Bench Press, Deadlift, Squat, Military Press and Pull-ups). | Sin riesgos (evitar los ejercicios básicos: Press Banca, Peso Muerto, Squat, Press Militar y Pull-ups). |
