Question I have a child in my class who is very mild mannered, so much so that he always yields to others when there is a conflict. | Pregunta En mi clase hay un niño de carácter muy apacible, de manera que siempre cede ante la otra persona cuando hay conflictos. |
Zayas the mild mannered patrician and Machado the flamboyant, aggressive self-aggrandizer. | Zayas el patrician y el Machado apacibles el uno mismo-aggrandizer ostentoso, agresivo. |
He was a very nice mild mannered young man. | Era un joven amable y apacible. |
He played a calm, mild mannered band member who gets turned into a werewolf. | Él jugó una calma, miembro de la banda de modales suaves que obtiene se transformó en un hombre lobo. |
He was easy to get along with, real mellow, mild mannered, a real likable guy. | Era una persona muy buena, muy tranquila, simpática; se llevaba bien con todos. |
Slim built, mild mannered yet energetic, the blond designer in three decades of creativity has conquered the fashion world. | Menuda, dulce y enérgica, la rubia estilista en tres décadas de creatividad ha sabido conquistar el mundo del estilo. |
Ashe is a mild mannered employee of S-Mart who has been transported back in time by an evil book called the Necronomicon. | Ashe es un empleado educado y amable de S-Mart que ha sido transportado en el tiempo por un malvado libro llamado Necronomicon. |
As a mild mannered and benevolent clergyman, he was dismayed by his own thesis and, from the very beginning, asked for as much criticism as possible. | Como un clérigo levemente amanerado y benevolente, estuvo consternado por su propia tesis y, desde el mismo comienzo, exigió tanta crítica como fuera posible. |
Halfway across the country, a mild mannered, attractive fourth grader, Bradley Biggle, hears of the disaster on the news while with his friends. | A mitad de camino cruzando el país, un ligero amanerado y atractivo estudiante de cuarto grado, Bradley Biggle, escucha del desastre en las noticias mientras estaba con sus amigos. |
Blinded by greed and their power over the people, they would not accept the mild mannered Messiah when He came onto the scene as a gentle carpenter. | Cegados por la codicia y por su poder sobre el pueblo, no aceptaron al Mesías de carácter apacible cuando vino a la escena como un amable carpintero. |
