Croacia es el país de las mil islas, pero también el país de mil caras gastronómicas. | Croatia is a country with a thousand islands, but also a land of a thousand gastronomic faces. |
En San Martín de los Andes, todo se mide y se vive en función de una aptitud natural, que es capaz de mutar varias veces en el año y mostrar mil caras distintas. | In San Martín de los Andes, everything is measured and experienced according to the parameters set by a natural quality that can mutate several times throughout the year and show a thousand different faces. |
El secreto encanto de una ciudad con mil caras. | The secret charm of the town with a thousand faces. |
Más allá del Liberty, las mil caras de Bérgamo. | Beyond Liberty, the thousand sides of Bergamo. |
Más allá del Liberty, las mil caras de Bérgamo. | Besides the Liberty, the thousand sides of Bergamo. |
¿Qué eres, el hombre de las mil caras? | What are you, man of a thousand faces? |
¿Qué eres, el hombre de las mil caras? | What are you, man of a thousand faces? |
Ibiza es una isla de las mil caras. | Ibiza is an island with a thousand facets. |
¡Venecia, la ciudad de las mil caras y las mil ocasiones! | Venice–the city of a thousand aspects and a thousand occasions! |
¿Alguna clase de hombre de las mil caras? | Some sort of man of a thousand faces? |
