Es un simple boceto de cómo migramos alrededor del planeta. | It is a very coarse sketch of how we migrated around the planet. |
También migramos su configuración existente a BigCommerce. | We also migrate your existing setup into BigCommerce. |
Ahora, ¿alguien sabe por qué migramos? | Now, does anyone know why we migrate? |
Evaluamos, configuramos, programamos, integramos, probamos, migramos, mantenemos y desplegamos plataformas personalizadas según sus necesidades. | We assess, configure, program, integrate, test, migrate, maintain, and deploy platforms customized to your needs. |
Como las ballenas grises, también migramos al sur a la península de Baja California. | Like the California Gray Whales, we too are heading south for the Baja California peninsula. |
Cuando migramos una tecnología hay como un eclipse: mientras ella arranca hay una sombra grandísima. | When we migrate a technology there is like an eclipse: while it starts there is a very large shadow. |
Construimos, migramos e integramos tus aplicaciones tecnológicas en la nube, de forma rápida, eficaz y segura. | Cloud Solutions We build, migrate and integrate your applications into the cloud quickly, effectively and safely. |
En ese momento, migramos al sistema NI PXI de tiempo real y empezamos a trabajar con el software NI VeriStand. | At that point, we migrated to the real-time NI PXI system and started working with NI VeriStand software. |
También creamos la base de datos back-end, el portal, la API y el diseño del front-end y migramos datos a la nube. | We also build the back-end database, portal, API and front-end design and migrate data to the cloud. |
Analizamos, migramos e integramos tus aplicaciones en la nube de forma rápida, eficaz y segura, aportando ventajas competitivas a tu negocio. | We analyze, migrate and integrate your applications into the cloud quickly, effectively and safely, giving your business a competitive advantage. |
