Observé cómo se iluminaba el cielo mientras salía el sol. | I watched the sky brighten as the sun came up. |
Así que fui a verlo, en la mañana, mientras salía el sol. | So I went to him very early in the morning, as the sun rose. |
Cada mañana mientras salía el sol, observábamos una nube de humo cerniéndose sobre el pueblo. | Each morning as the sun rose, we observed a cloud of smoke hovering over the town. |
Se levantó temprano en la mañana, mientras salía la luz, Buscando en el océano, hice lo que debía hacer. | Rose in early morning, as the light came through, Searching in the ocean, did what he should do. |
Mientras salía el sol y el tiempo se hizo más cálido, el jueves 14 de enero los fideicomisarios de la Fundación Urantia comenzaron a llegar y a prepararse para su primera reunión trimestral de 2010. | As the sun came out and the weather warmed on Thursday, January 14, the Trustees of Urantia Foundation began arriving and preparing for their first quarter board meeting in 2010. |
La policía continuó acosándola mientras salía de la escena. | Police continued to harass her as she was leaving the scene. |
A la mañana hicimos el amor mientras salía el sol. | And in the morning we made love as the sun came up. |
Yo recibí esta mientras salía del baño de hombres. | I took this one coming out of the men's room. |
La pasión de Giovanni se había agotado mientras salía de sus labios. | Giovanni's passion had exhausted itself in its outburst from his lips. |
Una oleada de confianza le llenó mientras salía de la Sala del Concilio. | A surge of confidence filled him as he exited the Council Chamber. |
