Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, es importante que los estudiantes no mientan acerca de la ciudadanía.
However, it is important that students don't lie about citizenship.
No se mientan a sí mismos, porque en esa cama nada crece.
Don't lie to yourself, for in that bed nothing grows.
No importa si mientan los ministros, y sean hipócritas.
It does not matter if the ministers lie, and are hypocrites.
Aun si saben que el sistema se desmorona, ¡mientan!
Even if you know the system is collapsing, lie!
Puede que te mientan, pero por lo menos es un comienzo.
They might be lying, but at least it's a start
Ella puede traer personas para que mientan por ella.
She can bring people in to lie for her.
No sabes lo que es que te mientan así.
You don't know what it's like to be lied to.
Así que sé lo que es que te mientan.
So i know what it's like to be lied to.
¿Queremos unos gobiernos que mientan sobre sus presupuestos o sus déficits?
Do we want governments that lie about their budgets or their deficits?
Me duele mucho que mientan sobre él.
It hurts me a lot that they lie about him.
Palabra del día
la cuenta regresiva