Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
A los túneles (miedo a que se derrumben)
Tunnels (fearing a collapse)
No tengo miedo a que representan los '90 era y sabor.
I am not afraid to represent the '90 era and taste.
Los hombres tienen más miedo a que les llamen cobardes.
Men are more afraid of being called cowards.
Amadeus no tiene miedo a que la clase se burle de él.
Amadeus isn't afraid of the class making fun of him.
Tienes miedo a que sea demasiada buena como para ser cierta.
You are afraid this is too good to be true.
¿No tienes miedo a que ésto sea una perdida de tiempo?
Aren't you afraid that all this would be a waste?
No le dije por miedo a que me encasillara.
I didn't tell you for fear of being stereotyped.
¿Por qué tienen tanto miedo a que testifiques?
Why are they so afraid of you testifying?
Invertir en BIM ¿miedo a que no resulte rentable?
Investing in BIM: afraid of being unprofitable?
Tienes miedo a que las cosas no salgan según tus cálculos.
You are afraid things won't go according to plan.
Palabra del día
el cementerio