There are many challenges to increasing the availability of midwifery services. | Hay muchos desafíos para aumentar la disponibilidad de servicios de partería. |
UNFPA finalized a new global midwifery strategy in 2017. | El UNFPA finalizó una nueva estrategia global de partería en 2017. |
The number of midwifery kits was reduced from 2 to 1. | El número de botiquines obstétricos se redujo de 2 a 1. |
Certified Midwife (CM): an individual trained and certified in midwifery. | Partera certificada (CM): una individua formado y certificado en la partería. |
There are many challenges to increasing the availability of midwifery services. | Existen numerosas dificultades para aumentar la disponibilidad de servicios de partería. |
Another speaker requested that UNICEF should do more to encourage midwifery. | Otro orador pidió que el UNICEF hiciera más por alentar la partería. |
Certified nurse-midwives have a nursing degree and additional training in midwifery. | Enfermeras-parteras certificadas tienen un grado de enfermería y capacitación adicional en obstetricia. |
Certified Nurse-Midwife (CNM): a midwife trained and licensed in nursing and midwifery. | Enfermera-partera titulada(CNM): una partera entrenada y licenciado en enfermería y partería. |
This will help us on our path of midwifery. | Esto nos ayudará en nuestro camino de la partería (Matrona). |
Which, incidentally, is not representative of midwifery. | LO que, por cierto, no es representativo de las comadronas. |
