This concerns the garages, former plots (middens) and the toilets. | Esto se refiere a los garajes, parcelas antiguas (basureros) y los aseos. |
Their presence, however, in a number of terminal middens (e.g. | Sin embargo, su presencia en algunos basurales terminales (por ejemplo, Op. |
Prehistoric middens and mounds indicate that humans inhabited the area more than 4,000 years ago. | Concheros prehistóricos y montículos indican que los humanos habitaron la zona más 4,000 hace años que. |
Such sampling has produced great success in predicting the location of rich middens and human burials. | Tales muestreos han sido un gran éxito para predecir la ubicación de basureros ricos y entierros humanos. |
Search for their middens and engravings and take in stunning views over the harbour and northern beaches. | Busque sus conchales y grabados, y disfrute de unas vistas espectaculares del puerto y las playas del norte. |
These middens are connected by trails which, through use, become marked with secretions from the pedal glands. | Estos montículos están conectadas por caminos que, por el uso, se ensucia con las secreciones de las glándulas de los pies. |
Bushwalk past Aboriginal middens and learn about the French explorers who first discovered this paradise. | Realice una excursión por los conchales aborígenes y descubra los secretos de los exploradores franceses, que fueron los primeros en descubrir este paraíso. |
In the nearby Bay of Fires, you can do a two-day trek past deserted beaches, Aboriginal middens and lichen-covered boulders. | En la vecina Bay of Fires, puede realizar a pie una excursión de dos días por playas desiertas, conchales aborígenes y enormes rocas cubiertas de liquen. |
See Aboriginal middens, fish traps, scarred trees and campsites at least 5,000 years old on a guided tour. | Contemple campamentos, árboles cuya corteza ha sido utilizada por los aborígenes, trampas de pesca y vestigios de al menos 5 000 años de antigüedad durante una excursión guiada. |
Currently he makes trips to Isla de Pájaros, the mangroves and the archeological zone where there are shell middens, as well as other places that tourists might want to visit. | Actualmente hace paseos a la Isla de Pájaros, a los manglares y a la zona arqueológica de la pirámide de conchas, entre otras partes que quieran visitar los turistas. |
