Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Adela is a Salvadoran teacher in her mid-thirties.
Adela es una maestra salvadoreña de unos treinta años.
Maria is in her mid-thirties, looks about fifty.
Maria ronda los treinta y cinco, parece de cincuenta.
Yeah, it could've been, but he looks to be in his mid-thirties and was in good health.
Sí, pudo ser, pero parece estar en los treinta y tener buena salud.
It's a woman, mid-thirties.
Una mujer, de unos 30.
I got a mid-thirties, severe lacerations, and a large amount of blood loss.
Hombre como de treinta años laceraciones graves y ha perdido una gran cantidad de sangre.
By the age of 75 our bodies produce 60% less pregnenolone than the levels produced in our mid-thirties.
Por la edad de 75 nuestros cuerpos producen el 60% menos pregnenolone que los niveles producidos en nuestros mediados de-años 30.
If you are pregnant (or want to become pregnant) after your mid-thirties, you might be a good candidate for genetic counseling.
Si estás embarazada (o quieres embarazarte) después de los treinta años, podrías ser una buena candidata para un asesoramiento genético.
Sure my body is growing older but in many ways I am healthier than when I was in my mid-thirties.
Es por cierto mi cuerpo está envejeciendo, pero en muchos sentidos estoy más sano que cuando estaba en mis treinta.
When he looked at himself in the wardrobe mirror, he thought he could still pass quite easily for a man in his mid-thirties.
Cuando se miró en el espejo del armario, pensó que podría pasar sin problema por un hombre de mediados de la treintena.
The most widely recognized and addressable influence on aging is the decline of hormone production that begins in the mid-thirties.
La influencia en el envejecimiento más ampliamente reconocida y más tratable es la disminución en la producción de hormonas que comienza a mediados de los años treinta.
Palabra del día
el olor