VEDC is a member AEO, which is a trade association for the microbusiness industry. | VEDC es un miembro de OEA, una asociación comercial para la industria de la microempresa. |
General questionnaire Questionnaire for microbusiness 2013-2014 (para los restantes años el cuestionario utilizado es el general) | Cuestionario general Cuestionario para microempresas 2013-2014 (para los restantes años el cuestionario utilizado es el general) |
Third, the presence of ethical leadership among entrepreneurial women will favor the sustainability of a microbusiness cooperative over time. | Tercero, la presencia de liderazgo ético entre las mujeres emprendedoras favorece la sostenibilidad de las cooperativas micronegocios a través del tiempo. |
Ms. Evans is president and CEO of Association for Enterprise Opportunity (AEO), the voice of microbusiness in the United States. | Evans es presidente y CEO de la Asociación para la Oportunidad Empresarial (AEO), la voz de las micro empresas en los Estados Unidos. |
The Association for Enterprise Opportunity (AEO) is the voice of innovation in microbusiness and microfinance in the United States. | La asociación para la oportunidad empresarial (AEO) es la voz de la innovación en las microempresas y las microfinanzas en los Estados Unidos. |
In the Yucatan Peninsula southeast Mexico, a number of Maya women group together to work in microbusiness cooperatives as an additional source of income. | En la península de Yucatán, ubicada en el sureste de México, es común que las mujeres se agrupen para trabajar en cooperativas micronegocios como fuente adicional de ingreso. |
This is because there is no need for a high level of study to create this category of microbusiness in rural zones, as Backes-Gellner and Moog (2013) suggest. | Esto se debe a que no hay necesidad de alto nivel de estudio para crear esta categoría de micronegocio en la zona rural, tal como lo plantea Backes-Gellner y Moog (2013). |
It is fine if you are a big company, but if you are a microbusiness with a handful of employees, you do not have the capacity to access complex programmes. | Eso está muy bien para las grandes empresas, pero las microempresas formadas por un puñado de empleados no tienen la capacidad de acceder a programas complejos. |
The focus is not only on microbusiness, but also on students, green Microfinance, rural and agricultural finance, innovators who have bright ideas or scientific research. | La atención se centra no solo en la microempresa, sino también en los estudiantes, las microfinanzas verdes, las finanzas rurales y agrícolas, los innovadores que tienen ideas brillantes o la investigación científica. |
This microbusiness carries with it many ecological and environmental benefits that help to preserve the wide variety of ecosystems, mangroves, birds and fish that can be found in the estuary. | Esta microempresa trae consigo muchos beneficios ecológicos y ambientales, que ayudan a preservar lo que hoy se puede apreciar en Teacapán, como son una gran variedad de ecosistemas diferentes, mangles, aves y peces. |
