La industria textil es uno de los principales sectores de la economía micénica. | The textile industry was one of the principal sectors of the Mycenaean economy. |
Producto de esto es el posterior Hinduismo y las religiones griega y micénica. | A product of this is the subsequent Hinduism and the Greek and Mycenaean religions. |
En el mar Egeo, la invasión doria efectivamente puso fin a la civilización micénica. | In the Aegean, the Dorian Invasion effectively brought an end to Mycenaean civilization. |
El arte de las Ciclades, de las civilizaciones cretense y micénica está enteramente desplegado. | The art of the Cyclades, Crete and the civilizations of Mycenae is fully deployed. |
En el siglo XII adC los centros principales de la cultura micénica se han sometido a la destrucción. | In XII century BC the main centers of Mycenaean culture have undergone to destruction. |
Una civilización prehistórica Egeo desarrollado completamente independiente de la hasta ahora conocida (cycladic, minoica, micénica). | Aegean developed a prehistoric culture completely autonomous from them till now known (Cycladic, Minoan, Mycenaean). |
Frente a la bahía, naoussa es una ciudad pintoresca con un castillo veneciano y una ciudadela micénica. | Facing the bay, Naoussa is a picturesque town with a Venetian castle and Mycenaean citadel. |
En 1100 aC, después del colapso de la civilización micénica, los dorios se asentaron en la zona. | In 1100 BC, after the collapse of the Mycenaean civilization, the Dorians settled in the area. |
En esta época fueron invadidos por los indo-europeos desde el Noreste, quienes fundaron la civilización micénica. | In this year they were invaded by the Indo-Europeans from the North West, who founded the Micenic civilization. |
A pesar de que las culturas micénica y griego fueron 2 entidades separadas, que ocuparon las tierras idénticas, sucesivamente. | Even though the Mycenaean and Greek cultures were 2 separate entities, they occupied the identical lands, successively. |
