Quédate a mi vera. | Stay close. |
Entonces, la sombra a mi vera se detuvo bruscamente. | Then the shadow beside me abruptly stopped. |
Recuerdo que su mano derecha me reconfortaba cogiéndome el hombro derecho, su mano izquierda tocaba mi hombro izquierdo mientras me conducía por este camino que continuaba en la misma dirección. Estaba a mi vera y yo esperaba su respuesta. | I remember his right hand was comforting, he held my right shoulder with it and his left hand was touching my left shoulder as he was guiding me on this road continuing in the same direction, he was beside me,. |
Él estuvo a mi vera, cuidándome mientras estuve enferma. | He was by my side, taking care of me while I was sick. |
Me recogía mi misma, quemé mi Vera Chang y envié 300 curriculums a todos los periódicos que pude encontrar y solo uno respondió, ya sabes, Eastwick Sí, era el destino. | I picked myself up, and I burned my vera chang, and I sent out 300 resumes to every newspaper I could find, and only one responded— you know, "eastwick. " Yeah.It was fate. |
¿Qué estoy aún para pretender? Yo no puedo ser la niña que desea que se me Pero si se mira dentro de mí verá. | I just can't be the girl you want me to be But if you look inside me you will see. |
