La luz brillantemente brillante de sus ojos, un corazón más encarecido, y espiritualidad alta fueron perdidos a mi tristeza grande. | The brilliantly shining light of their eyes, a most cherished heart, and high spirituality were lost to my great sadness. |
(FR) Señor Presidente, ofrezco mis condolencias a los familiares de las víctimas del terremoto y deseo expresar mi tristeza sincera. | (FR) Mr President, I offer my condolences to the relatives of the victims of the earthquake and I wish to express my sincere sadness. |
Tù sabes cuánto me están a corazón sus almas, alivia Mi tristeza mortal. | You know how much they are Me to heart their souls, it assuages My deadly sadness. |
El viento ameno estaba soplando y mi tristeza fue nutrida. | The pleasant wind was blowing and my sadness was nursed. |
Me gustaría expresar mi tristeza a su familia. | I would like to express my sadness to his family. |
Puedo ver por sus rostros que comparten mi tristeza. | I can see by your faces you share my dismay. |
Quiero expresar aquí las razones de mi desacuerdo y mi tristeza. | I express here the reasons for my disagreement and my sadness. |
¿Es mi tristeza peor que la de cualquiera otra mujer? | Is my sadness worse than any other woman's? |
Me sentía como que imponía mi tristeza sobre ellos. | It felt like I was imposing my sadness on them. |
El motivo de mi tristeza es el siguiente. | The reason for my sadness is the following. |
