sin traducción directa |
Mi queridísima Miranda, tu padre y yo estamos deseando que nazcas, para ver tu cara, tus ojos. | Miranda: "My dearest Miranda, your father and I can't wait for you to be born, to see your face, your eyes." |
Verás mi queridísima Blossom, estás comenzando a interpretar a tu alma ahora, has dejado el espacio de la cabeza y la confusión que trae. | You see dearest Blossom, you are beginning to interpret your soul now, and let go off the head space and confusion it brings. |
Tu Verdad. Verás mi queridísima Blossom, estás comenzando a interpretar a tu alma ahora, has dejado el espacio de la cabeza y la confusión que trae. | You see dearest Blossom, you are beginning to interpret your soul now, and let go off the head space and confusion it brings. |
Mi queridísima novia, no escribiste en mucho tiempo. | My dearest girlfriend, you haven't written in so long. |
Teresa: Esta es mi queridísima Juliana. | Teresa: This is my very dear friend Juliana. |
Fue un regalo de mi queridísima abuelita. | It was a gift... from my dear, dear grandmama. |
Esa no es la forma de tratar a mi queridísima Penny. | That is no way to speak to our little Miss Penny. |
Es mi queridísima hermana. | She's my most beloved sister. |
Mi queridísima señora, ¡no puedo respirar! | My very dear, kind Frau, I can't breathe. |
Mi queridísima Kate, todo lo que he hecho, lo he hecho por ti, solo que es más cada día. | My dearest Kate, everything I've done, I've done for you, only it gets harder every day. |
