mi queridisima

Popularity
500+ learners.
Mi queridísima Miranda, tu padre y yo estamos deseando que nazcas, para ver tu cara, tus ojos.
Miranda: "My dearest Miranda, your father and I can't wait for you to be born, to see your face, your eyes."
Verás mi queridísima Blossom, estás comenzando a interpretar a tu alma ahora, has dejado el espacio de la cabeza y la confusión que trae.
You see dearest Blossom, you are beginning to interpret your soul now, and let go off the head space and confusion it brings.
Tu Verdad. Verás mi queridísima Blossom, estás comenzando a interpretar a tu alma ahora, has dejado el espacio de la cabeza y la confusión que trae.
You see dearest Blossom, you are beginning to interpret your soul now, and let go off the head space and confusion it brings.
Mi queridísima novia, no escribiste en mucho tiempo.
My dearest girlfriend, you haven't written in so long.
Teresa: Esta es mi queridísima Juliana.
Teresa: This is my very dear friend Juliana.
Fue un regalo de mi queridísima abuelita.
It was a gift... from my dear, dear grandmama.
Esa no es la forma de tratar a mi queridísima Penny.
That is no way to speak to our little Miss Penny.
Es mi queridísima hermana.
She's my most beloved sister.
Mi queridísima señora, ¡no puedo respirar!
My very dear, kind Frau, I can't breathe.
Mi queridísima Kate, todo lo que he hecho, lo he hecho por ti, solo que es más cada día.
My dearest Kate, everything I've done, I've done for you, only it gets harder every day.
Me encontré como mi queridísima amiga y maestra Ann Wieser Cornell, quien presentaba un taller sobre Focusing!!
I met my dearest friend and teacher, Ann Weiser Cornell, who was presenting a workshop on Focusing!!
Local expert de Barcelona. Amo viajar, me encanta Cataluña y mi pasión es escribir en mi blog para descubriros mi queridísima ciudad.
Local expert in Barcelona. I love to travel and Catalonia. My passion is to write on my blog to help you discover my dearest city.
La entrega fue puntual y, por último aunque no menos importante, el producto me dio muchos puntos positivos de mi queridísima.
The delivery was prompt and - last but not least - I was able to get a lot of positive points from my dearest one with the product.
Con mi queridísima amiga Debora que me acompañó, yo me sometí primera a la intervención el 22 de Mayo y luego, ni un mes después, Valentina concluyo el ciclo.
I went through the surgery first, on 22nd of May, accompanied by my dearest friend Debora, and within a month Valentina closed the cycle.
Mi queridísima ONE, ¿Cómo estás hoy! Esperamos que todo está bien con usted, me siento feliz de recibir el correo de hoy, en primer lugar, me gustaría presentarles a mi mismo para usted.
MY DEAREST ONE. How are you doing today! hope all is well with you over there in your country,i hope that you are Enjoying the atmosphere of peace and love!
Mi queridísima Verónica, tu entendimiento de cuan horrenda es la situación en tu Mundo, te está siendo revelada, la información está para todos aquellos quienes la busquen, pues ellos están tan seguros en sí mismos que ni siquiera se molestan en ocultar sus planes.
My dearest Veronica, your understanding of just how dire the situation in your World is, is being revealed to you, the information is there for all who seek it, they are so confident that they do not bother to hide their plans.
Palabra del día
barajar