Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Supongo que es una parte de mi querer hablar para siempre sobre esta mujer especial, como la otra estrofa de la canción que cantamos: enterrador conduzca despacio.
I guess it's just a part of wanting to talk forever about this special lady, like the other part of the song we sang: undertaker please drive slow.
Pero, desde entonces no he estudiado nada pesado, Soy capaz de satisfacer mi querer no más porque sé sin más educación, No merezco más que eso.
But, since I have not studied anything heavy, I am able to satisfy myself to not want more because I know without more education, I don't deserve more than that.
¿Realmente es tan malo para mi querer una noche libre?
Is it really so wrong for me to want a night off?
Desgraciadamente mi querer no es despiadado como el de un tirano.
Unfortunately, my will is not ruthless like that of a tyrant.
Tus ojos, un esplendor cautivan mi alma y mi querer.
Your eyes, a true splendor, captivate my soul and my life.
Esto es nuevo para mi querer ser mejor por otros.
It is completely new to me wanting to be better for someone else.
Todo lo sensible en mí sufre y se encuentra en prisiones: pero mi querer viene siempre a mí como mi liberador y portador de alegría.
All feeling suffereth in me, and is in prison: but my willing ever cometh to me as mine emancipator and comforter.
Me siento como si hubiera estado dividido en dos ahora, con la mitad de mi querer a mi bebé y la otra mitad queriendo estar en el trabajo.
I feel like I've been split in two now, with the one half of me wanting my baby and the other half wanting to be at work.
Si la paz en mi Querer demostrar que tiene un tiempo maravilloso.
If peace in my show you will have a wonderful time.
¿Sabes lo que es para mí querer beber sangre?
Do you know what it's like for me to want to drink blood?
Palabra del día
fresco