Mi luna de miel Highland de Escocia fue la inspiración para la vela de soja perfumada de Heather Miel té. | My Scottish Highland honeymoon was the inspiration for the Heather Honey Tea Scented Soy Candle. |
Pero te guste o no, esta es mi luna de miel ahora. | But like it or not, this is my honeymoon now. |
Me alojé en este apartamento durante mi luna de miel. | I stayed in this apartment during my honeymoon. |
Ha sido lo más humillante desde mi luna de miel. | That was the most humiliating experience since my honeymoon. |
Casi me compré uno igual en mi luna de miel. | I almost bought one like that on my honeymoon. |
¿Podemos hablar sobre algo feliz, como mi luna de miel en México? | Can we please talk about something happy, like my honeymoon in Mexico? |
Hice el amor en mi luna de miel, con tu dulce música. | I made love on my honeymoon to your sweet music. |
Probablemente le debo mi destello a mi luna de miel. | And I probably owe my flash to my honeymoon. |
¿Podemos hablar sobre algo feliz, como mi luna de miel en México? | Can we please talk about something happy, like my honeymoon in Mexico? |
Créase o no, pasé mi luna de miel en Walt Disney World. | Believe it or not, I spent my honeymoon at Walt Disney World. |
