Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, debes ser de primer año... aún no eres mezquina.
Well, you must be first year... you're not mean yet.
Su mujer podría aprender a no ser tan mezquina.
His wife could learn to not be so mean.
En lugar de la Gran Unidad, uno encuentra una mezquina desunión.
Instead of a Great Unity, one finds a pitiful disunity.
Si eres mezquina con la gente, pueden cambiar de idea.
If you're mean to the people, they may change their minds.
Egoísta y mezquina, no se compadece del sufrimiento de Adela.
Selfish and mean, she does not sympathize with Adela's suffering.
El tema es... que no siempre eres así, tan mezquina.
The point is... you're not always, like, this mean person.
Tan solo estás siendo mezquina porque quieres ganar.
So you're just being petty because you want to win.
La gente puede ser mezquina al principio, pero se olvidarán pronto.
People can be mean at first, but they'll forget soon enough.
Mi mujer es muy estricta y mezquina a veces.
You know, my wife is so strict and mean sometimes.
Hay cosas más importantes que una mezquina rivalidad.
There are more important things than a petty rivalry.
Palabra del día
nevado