mezquinar
Bueno, debes ser de primer año... aún no eres mezquina. | Well, you must be first year... you're not mean yet. |
Su mujer podría aprender a no ser tan mezquina. | His wife could learn to not be so mean. |
En lugar de la Gran Unidad, uno encuentra una mezquina desunión. | Instead of a Great Unity, one finds a pitiful disunity. |
Si eres mezquina con la gente, pueden cambiar de idea. | If you're mean to the people, they may change their minds. |
Egoísta y mezquina, no se compadece del sufrimiento de Adela. | Selfish and mean, she does not sympathize with Adela's suffering. |
El tema es... que no siempre eres así, tan mezquina. | The point is... you're not always, like, this mean person. |
Tan solo estás siendo mezquina porque quieres ganar. | So you're just being petty because you want to win. |
La gente puede ser mezquina al principio, pero se olvidarán pronto. | People can be mean at first, but they'll forget soon enough. |
Mi mujer es muy estricta y mezquina a veces. | You know, my wife is so strict and mean sometimes. |
Hay cosas más importantes que una mezquina rivalidad. | There are more important things than a petty rivalry. |
No fue nada más que la mezquina rivalidad habitual. | It was nothing more than the usual petty rivalry. |
La gente puede ser mezquina al principio, pero se olvidarán pronto. | People can be mean at first, but they'll forget soon enough. |
Es una forma mezquina de tratar a tu vecino. | That's a petty way to treat your neighbor. |
Sacrificarán el honor y la religión por una mezquina ventaja mundanal. | They will sacrifice honor and religion for a small worldly advantage. |
Espera, ¿me estás diciendo que soy mezquina e insensible? | Wait, are you saying that I'm mean and insensitive? |
Okin, no creo que deberías ser tan mezquina conmigo. | Okin, I don't think you should be so mean to me |
Desarrollo Uber: ¿la cara mezquina de la economía compartida? | Development Uber: the selfish face of the sharing economy? |
Es mezquina, pero tiene un corazón en el pecho. | She's mean, but she's got a human heart in her chest. |
El chantaje es claro y la lógica mezquina. | The blackmail is blatant and the logic small-minded. |
No me motivaba la mezquina vanidad de los talles competitivos. | I was not motivated by the petty vanity of competitive sizing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!