Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los comuneros proponen que la comunidad de Mezcala debe hablar y hacer sus libros.
They are determined that the Mezcala community should talk and write books.
Mandó traer barcos de la costa del Pacífico y los rearmó frente a la isla de Mezcala.
They sent for boats from the Pacific coast and rebuilt them in front of Mezcala Island.
La isla de Mezcala resume la resistencia a un largo sitio y enseña que sus defensores salieron victoriosos.
The island of Mezcala sums up resistance to a long siege in which the defenders ended up winning.
Con los actuales trabajos de construcción, las oportunidades de empleo han aumentado indirectamente para los habitantes de Mezcala, Carrizalillo y Mazapa.
With the current construction works, job opportunities have increased indirectly for the inhabitants of Mezcala, Carrizalillo and Mazapa.
Los comuneros de Mezcala están haciendo otras acciones en defensa de su historia y en contra de las imposiciones del gobierno.
The Mezcala communards are engaging in other actions in defense of their history and against the government's impositions.
Mezcala tiene experiencia de resistencia en lo local ante la irrupción foránea de los de arriba y ante la globalización neoliberal.
Mezcala is experienced in local resistance to outside invasions by those from above and by neoliberal globalization.
Toda la población de Mezcala conoce que el supuesto comunero Crescenciano Santana es en realidad un prestanombre de Guillermo Moreno.
The whole Mezcala community knows that the alleged community member Crescenciano Santana is in fact the front man for Guillermo Moreno.
Por el orgullo de su origen indígena, la comunidad sostenía que Mezcala era un pueblo que siempre había estado en la Otra Campaña.
With pride in their indigenous origins, the community maintained that Mezcala was a nation that had always been in the Other Campaign.
Denunciando el despojo de sus territorios, mostraron que lo que en Mezcala pasa es un espejo en donde se miran todos los pueblos indígenas del país.
By denouncing the theft of their lands they showed that what's happening in Mezcala is a mirror reflecting very indigenous nation in the country.
De 1812 a 1816 los insurgentes de Mezcala resistieron el sitio, rompieron varias veces el cerco y atacaron fortificaciones virreinales en la ribera de la laguna.
From 1812 to 1816 the Mezcala insurgents resisted the siege; several times breaking through and attacking the viceroy's fortifications on the lake shore.
Palabra del día
el estanque