Los comuneros proponen que la comunidad de Mezcala debe hablar y hacer sus libros. | They are determined that the Mezcala community should talk and write books. |
Mandó traer barcos de la costa del Pacífico y los rearmó frente a la isla de Mezcala. | They sent for boats from the Pacific coast and rebuilt them in front of Mezcala Island. |
La isla de Mezcala resume la resistencia a un largo sitio y enseña que sus defensores salieron victoriosos. | The island of Mezcala sums up resistance to a long siege in which the defenders ended up winning. |
Con los actuales trabajos de construcción, las oportunidades de empleo han aumentado indirectamente para los habitantes de Mezcala, Carrizalillo y Mazapa. | With the current construction works, job opportunities have increased indirectly for the inhabitants of Mezcala, Carrizalillo and Mazapa. |
Los comuneros de Mezcala están haciendo otras acciones en defensa de su historia y en contra de las imposiciones del gobierno. | The Mezcala communards are engaging in other actions in defense of their history and against the government's impositions. |
Mezcala tiene experiencia de resistencia en lo local ante la irrupción foránea de los de arriba y ante la globalización neoliberal. | Mezcala is experienced in local resistance to outside invasions by those from above and by neoliberal globalization. |
Toda la población de Mezcala conoce que el supuesto comunero Crescenciano Santana es en realidad un prestanombre de Guillermo Moreno. | The whole Mezcala community knows that the alleged community member Crescenciano Santana is in fact the front man for Guillermo Moreno. |
Por el orgullo de su origen indígena, la comunidad sostenía que Mezcala era un pueblo que siempre había estado en la Otra Campaña. | With pride in their indigenous origins, the community maintained that Mezcala was a nation that had always been in the Other Campaign. |
Denunciando el despojo de sus territorios, mostraron que lo que en Mezcala pasa es un espejo en donde se miran todos los pueblos indígenas del país. | By denouncing the theft of their lands they showed that what's happening in Mezcala is a mirror reflecting very indigenous nation in the country. |
De 1812 a 1816 los insurgentes de Mezcala resistieron el sitio, rompieron varias veces el cerco y atacaron fortificaciones virreinales en la ribera de la laguna. | From 1812 to 1816 the Mezcala insurgents resisted the siege; several times breaking through and attacking the viceroy's fortifications on the lake shore. |
