De nuevo, metta nos ayuda al menos a aceptar esta realidad. | Again, metta helps at least to accept this reality. |
La forma tradicional de cultivar metta empieza por uno mismo. | The traditional ways to cultivate metta start with oneself. |
Practica metta sobre todo cuando te sientes bien, es el mejor momento. | Metta practice especially when you feel good, it is the best time. |
Compasión no es lo mismo que metta. | Compassion is not the same as metta. |
Una segunda forma de practicar metta se menciona con frecuencia en los textos antiguos. | A second way to practice metta is mentioned frequently in the ancient texts. |
El budismo se fundamenta en la tolerancia y en la metta (bondad benevolente). | Buddhism is based on tolerance and metta (loving kindness). |
Programa: Durante el programa iremos progresivamente adentrándonos en la enseñanza de mindfulness, metta y maitri. | Program: During the program we will progressively entering teaching mindfulness, metta and maitri. |
Empezar ofreciendo perdón a veces nos puede ayudar a dejar espacio para metta. | Sometimes it is helpful to clear space for metta with a short forgiveness offering. |
Una tercera forma de practicar metta es centrarte en determinadas personas, empezando normalmente por uno mismo. | A third way to practice metta is to focus on specific individuals, as usual starting with yourself. |
Dicho simplemente, metta es el anhelo sincero por el bienestar de uno mismo y de todos los seres. | Most simply, metta is the heartfelt wish for the well-being of oneself and others. |
