Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
What do metaphor and metonymy mean in Lacan?
¿Qué significan la metáfora y la metonimia en Lacan?
Traditionally these procedures have been described by means of an expressive figure: metonymy.
Tradicionalmente estos procedimientos han sido descritos por medio de una figura expresiva: la metonimia.
Its reading, between metaphor and metonymy, testifies to what it comes to safeguard.
Su lectura, entre metáfora y metonimia, atestigua sobre lo que se desea salvaguardar.
Synecdoque A particular case of metonymy where the whole is substituted for a part.
Sinécdoque Un caso particular de la metonimia en la que se sustituye el todo por una parte.
Most important rhetorical figures: metaphor, metonymy, hyperbole, ellipsis, paradox, analogy and comparison.
Figuras retóricas más relevantes en este tipo de mensajes: metáfora, metonimia, hipérbole, elipsis, paradoja, analogía y símil.
By metonymy of the subject, Judas was said to have done that which his action occasioned.
Por medio de la metonimia del sujeto, se dijo que Judas había hecho lo que su acción ocasionó.
A metonymy substitutes the name of one thing for the idea of another that is closely related to it.
Un metónimo sustituye el nombre de una cosa por la idea de otra que esté relacionada al mismo.
A metonymy is a figure of speech built on the contiguity relation between literal and figurative term.
La metonimia es una figura retórica fundada en la relación de contigüidad entre el término literal y el figurativo.
There are many other figures of speech that create associations of meaning between two concepts, including simile, metonymy, and synecdoche.
Existen muchas otras figuras de discursos que crean asociaciones de significados entre dos conceptos, incluyendo símil, metonimi, y sinécdoque.
The poet uses an implied metonymy to substitute wine for the lips that would drink it.
¿Cómo? El poeta utiliza una metonimia implícita para sustituir el vino por los labios que lo beberían.
Palabra del día
el coco