Solo se necesita un error, una metida de pata. | All it takes is one mistake, one slip up. |
Tras esa metida de pata, el director ejecutivo podría perder su trabajo. | After that gaffe, the CEO might lose his job. |
Me da igual que sea una metida de pata vestirse de blanco después del Día del Trabajo. | I don't care if it's a faux pas to wear white after Labor Day. |
¡Qué metida de pata! | What a blunder! |
Fue una metida de pata decirle a Patricia lo que habías hecho. | It was a bit of a goof telling Patricia what you'd done. |
Fue una auténtica metida de pata decirle dónde habíamos guardado la plata. | Telling him where we had put the money was a real blunder. |
Mis amigos rieron a carcajadas cuando les conté mi metida de pata. | My friends burst out laughing when I told them about my blunder. |
La directora regional se enteró de tu metida de pata y no está contenta. | The regional manager heard about your flub-up, and she is not happy. |
¡Vaya metida de pata se acaba de cometer el anfitrión! | What a gaffe the host just made! |
Con esa metida de pata, ya puedes despedirte de un aumento de sueldo. | You can kiss goodbye to a pay raise after such a blunder. |
