Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Lo que no querían era meterse en un lío.
They just didn't mean to get into trouble for it.
Creo que Emmett podría meterse en un lío.
I think Emmett might be in trouble.
Siga, dígalo, no quería meterse en un lío.
Go on, say it. You didn't want to get tangled up.
Creo que Emmett podría meterse en un lío.
I think Emmett might be in trouble.
Si lo tienen, podrían meterse en un lío tremendo.
Because if they did, they could get you into a lot of trouble.
Ella consiguió meterse en un lío.
She's got to be a mess.
Eso no es para meterse en un lío.
That shouldn't get him in trouble.
Ella logró meterse en un lío.
She's got to be a mess.
Entonces, ¿qué fue lo que hizo para meterse en un lío en los EE. UU.?
So what did you do to get in so much trouble in the US?
¿No le gusta meterse en un lío, tan a menudo innecesariamente tomadas con fervor para probar su caso.
You do not like getting into a mess, so often unnecessarily taken with fervor to prove their case.
Palabra del día
refrescante