Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Y el Dj que me metan en la producción.
And the Dj that put me in the production.
No estoy lista que simplemente me metan en una jaula.
I'm not ready to just be put in some cage.
Hasta que se metan con tu cámara, y lo harán.
Until they mess up your camera, and they will.
Mezclen bien el relleno y metan con su mayonesa.
Well mix a stuffing and dress with its mayonnaise.
Por favor, no metan a mi esposa en esto.
Please, do not bring my wife into this.
Probablemente está dejando que se le metan en su cabeza.
You're probably just letting it all get in your head.
Mira, no quiero que mis hombres se metan en problemas.
Look, I don't want my men looking for trouble.
No voy a dejar que me metan en otra celda, Aimee.
I'm not gonna let them put me in another cage, Aimee.
No dejes que estos tipos te metan en problemas.
Don't let these guys get you in trouble.
Julie, no creo que me metan en la cárcel.
Julie, I don't think they'll throw me in jail.
Palabra del día
el coco