Thickness of the metal sheets do not change during the perforation. | El espesor de las chapas no cambia durante la perforación. |
Built up with some wood, metal sheets and an electricity cable. | Construidos con algo de madera, chapas y un cable de electricidad. |
A combination of metal sheets, combitech® profiles, and sheets of Multiplex. | Una combinación de chapas, perfiles combitech® y placas Multiplex. |
Handling of concrete parts or thick metal sheets. | Manipulación de piezas de concreto o chapas gruesas. |
Version designed for the safe handling of metal sheets and tubes with thin walls. | Versión diseñada para la manipulación segura de chapas y tubos delgados. |
The metal sheets have a shock and scratch-resistant coating (RAL 3003). | Las chapas tienen un recubrimiento con capas a prueba de golpes y rascado (RAL 3003). |
If the place chosen for the fireplace, you canestablish a frame made of metal sheets. | Si el lugar elegido para la chimenea, se puedeestablecer un marco hecho de láminas de metal. |
Bending equipment is used whenIt needs to perform bending, straightening of metal sheets and strips. | Equipo de encorvar se utiliza cuandoSe necesita realizar flexión, enderezado de chapas y tiras. |
The clamps consist of two stainless steel metal sheets, which are bolted together. | Las abrazaderas se componen de dos chapas de acero fino las cuales se atornillan. |
The same is true for roofs covered with metal tile and metal sheets. | Lo mismo es cierto para los techos cubiertos con láminas de tejas de metal y metal. |
