Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cristiania es otro país, metafóricamente y literalmente, según sus habitantes. | Cristiania is another country, metaphorically and literally, according to its inhabitants. |
Esto es, literal y metafóricamente, una gota en el océano. | That is literally and metaphorically a drop in the ocean. |
El artista metafóricamente y literalmente necesitaba movimiento para crear sus piezas. | The artist metaphorically and literally required movement to create his pieces. |
La palabra es usada metafóricamente de la adoración de los ídolos. | The word is used metaphorically of the worship of idols. |
Y metafóricamente, la misma cosa puede estar sucediendo políticamente. | And, metaphorically, the same thing may be happening politically. |
El nombre de los dioses usado metafóricamente, reinterpretando los mitos alegóricamente. | The names of gods used metaphorically, re-interpreting the myths allegorically. |
De esta forma, Sansón llamó metafóricamente novilla a su mujer. | In this way, Samson metaphorically called his wife a heifer. |
Literalmente, así como metafóricamente, la adivinación se aleja del altar. | Literally as well as metaphorically, divination moves away from the altar. |
Solo metafóricamente es que puedes ser un soldado de la paz. | Only metaphorically can you be a soldier of peace. |
Le pertenecen a él en realidad, no metafóricamente o como préstamo. | They belong to him in reality, not metaphorically or as a borrowing. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!