metafóricamente

Cristiania es otro país, metafóricamente y literalmente, según sus habitantes.
Cristiania is another country, metaphorically and literally, according to its inhabitants.
Esto es, literal y metafóricamente, una gota en el océano.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
El artista metafóricamente y literalmente necesitaba movimiento para crear sus piezas.
The artist metaphorically and literally required movement to create his pieces.
La palabra es usada metafóricamente de la adoración de los ídolos.
The word is used metaphorically of the worship of idols.
Y metafóricamente, la misma cosa puede estar sucediendo políticamente.
And, metaphorically, the same thing may be happening politically.
El nombre de los dioses usado metafóricamente, reinterpretando los mitos alegóricamente.
The names of gods used metaphorically, re-interpreting the myths allegorically.
De esta forma, Sansón llamó metafóricamente novilla a su mujer.
In this way, Samson metaphorically called his wife a heifer.
Literalmente, así como metafóricamente, la adivinación se aleja del altar.
Literally as well as metaphorically, divination moves away from the altar.
Solo metafóricamente es que puedes ser un soldado de la paz.
Only metaphorically can you be a soldier of peace.
Le pertenecen a él en realidad, no metafóricamente o como préstamo.
They belong to him in reality, not metaphorically or as a borrowing.
Este sería el otro filo de la espada, hablando metafóricamente.
This is the other side of the sword metaphorically speaking.
Si la mente está llena, funciona metafóricamente como una especie de contenedor.
If mind is full, it functions metaphorically as a kind of container.
Sí, él está en nuestro DLC metafóricamente trayendo lasagna al trabajo.
Yep, he's in our DLC metaphorically bringing you lasagna at work.
¿Quieres que metafóricamente te persiga hasta la cocina?
You want me to metaphorically chase you into the kitchen?
Esto no era palabras ambiguas o la fraseología poética metafóricamente expresada.
That was not double-talk or poetic phraseology metaphorically expressed.
Porque metafóricamente hablando, tus recuerdos pueden hacerte daño.
Because metaphorically speaking, your memories can hurt you.
Hay personas que hablan literalmente, mientras que otros hablan retórica o metafóricamente.
Some people speak literally, while others speak rhetorically or metaphorically.
Estaba perdida no solo metafóricamente sino literalmente.
She was lost not only metaphorically but literally.
El cristianismo puede ser comparado metafóricamente con una carrera.
Christianity may be metaphorically compared to a race.
Todas las expresiones de liberación en este pasaje pueden entenderse hoy metafóricamente.
All the expressions of liberation in this passage can be understood metaphorically today.
Palabra del día
el tema