metafóricamente
- Ejemplos
Cristiania es otro país, metafóricamente y literalmente, según sus habitantes. | Cristiania is another country, metaphorically and literally, according to its inhabitants. |
Esto es, literal y metafóricamente, una gota en el océano. | That is literally and metaphorically a drop in the ocean. |
El artista metafóricamente y literalmente necesitaba movimiento para crear sus piezas. | The artist metaphorically and literally required movement to create his pieces. |
La palabra es usada metafóricamente de la adoración de los ídolos. | The word is used metaphorically of the worship of idols. |
Y metafóricamente, la misma cosa puede estar sucediendo políticamente. | And, metaphorically, the same thing may be happening politically. |
El nombre de los dioses usado metafóricamente, reinterpretando los mitos alegóricamente. | The names of gods used metaphorically, re-interpreting the myths allegorically. |
De esta forma, Sansón llamó metafóricamente novilla a su mujer. | In this way, Samson metaphorically called his wife a heifer. |
Literalmente, así como metafóricamente, la adivinación se aleja del altar. | Literally as well as metaphorically, divination moves away from the altar. |
Solo metafóricamente es que puedes ser un soldado de la paz. | Only metaphorically can you be a soldier of peace. |
Le pertenecen a él en realidad, no metafóricamente o como préstamo. | They belong to him in reality, not metaphorically or as a borrowing. |
Este sería el otro filo de la espada, hablando metafóricamente. | This is the other side of the sword metaphorically speaking. |
Si la mente está llena, funciona metafóricamente como una especie de contenedor. | If mind is full, it functions metaphorically as a kind of container. |
Sí, él está en nuestro DLC metafóricamente trayendo lasagna al trabajo. | Yep, he's in our DLC metaphorically bringing you lasagna at work. |
¿Quieres que metafóricamente te persiga hasta la cocina? | You want me to metaphorically chase you into the kitchen? |
Esto no era palabras ambiguas o la fraseología poética metafóricamente expresada. | That was not double-talk or poetic phraseology metaphorically expressed. |
Porque metafóricamente hablando, tus recuerdos pueden hacerte daño. | Because metaphorically speaking, your memories can hurt you. |
Hay personas que hablan literalmente, mientras que otros hablan retórica o metafóricamente. | Some people speak literally, while others speak rhetorically or metaphorically. |
Estaba perdida no solo metafóricamente sino literalmente. | She was lost not only metaphorically but literally. |
El cristianismo puede ser comparado metafóricamente con una carrera. | Christianity may be metaphorically compared to a race. |
Todas las expresiones de liberación en este pasaje pueden entenderse hoy metafóricamente. | All the expressions of liberation in this passage can be understood metaphorically today. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!