A couple of the most obvious indicators of the Lord's messiahship happened during the course of His arrest. | Un par de los indicadores más obvios del mesianismo del Señor sucedieron durante el curso de Su arresto. |
Yet, He retained all His powers, and demonstrated His abilities often as a vindication of His messiahship and proof of His authority (Mk 2:1-12). | Pero Él mantuvo todos Sus poderes, y demostró repetidamente sus habilidades como una justificación de ser Él Mesías y como prueba de Su autoridad (Marcos 2:1-11). |
In his great confession (v. 29), Peter shows that he has caught a glimpse of the truth, but the following verses will show that his vision was distorted by his prior understanding of messiahship. | En su gran confesión (v. 29), Pedro demuestra haber visto una chispa de la verdad, pero los versículos que siguen demostrarán que su visión fue distorsionada por su previo entendimiento del Mesías. |
Three years before, they had demanded a sign of His Messiahship. | Tres años antes, habían exigido una señal de su carácter mesiánico. |
He thus gave them the crowning evidence of His Messiahship. | Les dio así la evidencia culminante de su carácter de Mesías. |
At the conclusion, the Reverend Moon initiated what he called National Messiahship. | Al culminar los mismos, el Reverendo Moon inició lo que él denominó el Mesiazgo Nacional. |
He wished to put in the context of synagogue worship the proclamation of his Messiahship (cf. | Ha querido insertar en el contexto del culto en la sinagoga la proclamación de su mesianidad (cf. |
When He presented the ONLY SIGN which He would leave as a perpetual sign of His Divine origins; His Messiahship, would He have used confusing language? | Cuando Él presentó el ÚNICO SIGNO que podría dejar como signo perpetuo de Sus orígenes Divinos, Su Mesianidad; ¿había usado algún idioma confuso? |
Scripturally, YHVH had commanded, and Yeshua'affirmed, that a new teaching or claim of Messiahship be tested against what YHVH had already revealed. | Según las Escrituras, YHVH ha ordenado, y Y'shúa ha confirmado que una nueva enseñanza o reclamación de Mesianismo debe ser probado con lo que YHVH ha revelado. |
YHVH had already commanded, and Yeshua'confirmed, that a new teaching or claim of Messiahship was to be tested against what YHVH had already revealed, not the other way around. | YHVH ya había comandado y Y'shúa confirmó que cualquier nueva enseñanza o reclamo de Mesianismo, tenía que ser probado a través de lo que YHVH ya había revelado y no de la otra forma. |
